Whitespectre is an international team. We live this problem daily—keeping up with the football group chat in Catalan, parsing voice notes from the plumber who assumes our French is better than it is, coordinating with in-laws across time zones in languages we're still learning.
When ChatGPT and the other LLMs launched, translation quality improved. But the workflow stayed broken. Still copy and paste or tap to translate. We saw the gap: no one was turning these tools into an invisible but powerful middle layer, in the place where conversations actually happen.